Izid pete številke revije OtočjeO.! Predstavitev 22. 3. 2011!
Z velikim vesljem vas obveščamo, da bo 22. 3. 2011 izšla že težko pričakovana peta številka literarne revije OtočjeO. v novi grafični podobi. Dobimo se v hostlu CELICA v Ljubljani ob 19. uri.
VLJUDNO VABLJENI!
<vabilo tukaj>
Čeprav tokrat ne bo izrazito prostorsko-etnično obarvana, kakor so bile zadnje tri številke (Afrika, Češka, Bosna), bo odprla zelo široko paleto tako domačih kot tujih pisav.
Slednje je vsekakor tudi posledica novih souredniških moči, predvsem poglobitve sodelovanja s prevajalko Tejo Šosterič ter piscem Mirtom Komelom.
Teja Šosterič je tako prevzela prevajalsko področje ter v prevodni rubriki Pretok nabrala štiri tuje pisce: od povsem nepoznanih, kot sta švedski pesnik Viktor Rydberg in francoski pisatelj Laurent Gaudé, do manj znanih del uveljavljenih avtorjev, kot sta Michael Ondaatje ter George Orwell.
Najobširnejši prispevek v tej številki nosi zaščitno znamko Word Express. To je mednarodna kulturna manifestacija, ki se izraža kot ustvarjalno in interpretacijsko potovanje mladih piscev pretežno jugovzhodne Evrope po prestolnicah njihovih dežel, nekako od Ljubljane do Istanbula. Mirt Komel, ki se je takšnega potovanja udeležil pred dvema letoma, je sestavil literarni itinerarij šestih piscev iz Anglije, Slovenije, Turčije, Grčije in Armenije, prevode njihovih del pa opremil tako z uvodom in izredno zanimivim literariziranim pogovorom o navdihu kot s primerki izvirnih pisav ter fotografijami. Armenka Anahit Hayrapetyan je poleg slikovne dokumentacije prispevala tudi umetniške fotografije kot likovno prilogo te številke. Iz angleščine so zbrana in izbrana besedila prevedli Teja Šosterič, Mirt Komel in Mitja Godnjavec.
V intervjuju sta se izpostavila eminentna umetnika, zakonski par Janez in Uršula Ramoveš, pesnik v poljanskem narečju ter glasbenica in ljudska pevka, ki poezijo svojega moža uglasbuje in predstavlja s skupino Uršula Ramoveš in Fantje z Jazbecove grape. Njuni pripovedi je pridan sonetni venec Herwonova spirala, ki transparentno predstavlja pesniški izraz Janeza Ramoveša.
Esejistika se v tej številki ukvarja s problematiko, kakršno predstavlja in odpira delovni naslov Slovenstvo in svetovljanstvo.
Tudi izvirno slovensko leposlovje je tokrat predstavljeno s širokim in raznolikim zamahom. Prozno rubriko Pripoved so prevzela ženska peresa, in sicer Teja Šosterič, Aleksandra Kocmut, Justina Strašek in Katja Orel, zato pa je pesniški oddelek Pesem bolj moški, saj ga poleg Katarine Planinc in Glorjane Veber zastopajo Marko Elsner Grošelj, Miha Marek, Milenko Strašek in Žiga Stopinšek. Dramo v treh dejanjih Grizli je napisal Cveto Preželj.
Mitja Godnjavec v rubriki Podobopis razgrinja grafite. In če končamo z začetkom – uvodnik, ki govori o vzajemnem bivanju dveh kultur, jezikov, etničnih ozadij, je poetično izpisal pesnik in prevajalec Željko Perović.
Z novim oblikovalcem, mladim Miho Helblom, se bo peta številka OtočjaO. pokazala s pomlajeno zunanjostjo. Kar bo prijetno naključje, ker se bo s petim zvezkom naše revije domala dobesedno začela tudi pomlad.
Vnaprej vabljeni k prelistavanju, ogledovanju in branju.